la guilde d’Altaride

Collectif ouvert d’écriture rôlistique

Accueil > Jeux de rôle > Star Wars > Règles > Star Wars D6 > Les Pouvoirs de la Force > Pouvoirs de Sens > Traduction

Pouvoir de la Force

Traduction

Sens

mardi 9 août 2005, par Benoît

Difficulté de Sens : Moyennement Difficile pour des humains ou des aliens ; Difficile pour des Droïds. Si la cible a des propos cryptiques, ajoutez +5 à la difficulté. +2 si le langage est seulement écrit.

Pouvoir requis : Sens Exacerbés.

Ce pouvoir peut être maintenu actif.

Effet : ce pouvoir permet au personnage de traduire un langage et de parler. Le Jedi peut imiter le langage corporel, explorer les mots articulés ou traduire d’anciens textes Sith. Pour faire fonctionner ce pouvoir, le Jedi doit d’abord écouter la cible parler ou voir les mots dans une forme écrite (comme sur un ancien texte ou un document quelconque). Ce pouvoir, assez semblable à la télépathie, a de nombreux avantages. D’abord la simple application du pouvoir, permettant de « comprendre » un langage. Aussi longtemps que les orateurs parlent le même langage et que le pouvoir reste actif, le personnage n’a pas besoin d’un jet par individu parlant. De plus, comme ils parlent à l’aide de bips et autres bruitages électroniques, les Droïds peuvent être compris avec ce pouvoir. En fait, le Jedi peut traduire d’anciens textes, même si le langage a été oublié dans toute la galaxie depuis longtemps.

Notez bien que le personnage ne connaît pas réellement le langage en question. Dès que le pouvoir n’est plus actif, le Jedi redevient incapable de déchiffrer le langage voulu.